CURRICULUM VITAE
W razie potrzeby mogą Państwo pobrać PDF kopię.
ul. Iwana Franki 41/2
80560 m. Krasne
Rejon buski
Obwód lwowski
Ukraina
Tel. kom. +38 097 148 01 42
Strona internetowa: http://www.tradua.com
| Język ojczysty: | Ukraiński |
| Pary językowe: | Angielski → ukraiński, polski → ukraiński |
| Dziedziny specjalizacji: | Technika informacyjna, lokalizacja oprogramowania oraz stron WWW, Internet, prawo (umowy, pełnomocnictwa), turystyka, językoznawstwo, biznes, edukacja, kultura, religia, muzyka |
| 2005 – do dziś | Tłumacz freelance |
| różne lata | Doświadczenie w tłumaczeniu konsekutywnym (Ukraina, Wielka Brytania) oraz tłumaczeniach pisemnych pracując jako nauczyciel języka angielskiego (np. Yakovchuk P., Lozbin V., Hashchuk P., Malyar B., Lozynskyy A. MicroCHP as a means of energy supply systems optimization / O. Kmyta (transl.), R. Paslauskyj (transl.). - Lviv, 2000. - 344 p (z języka ukraińskiego na angielski) |
| 2004 – 2005 |
Galicki Liceum Prawniczy we Lwowie Nauczyciel języka angielskiego |
| 2003 – 2004 |
Europejskie Kolegium Polskich i Ukraińskich Uniwersytetów (Lublin) Odpowiedzialny za program "NovaMova" — fakultatywny kurs języków obcych. Nauczyciel języka angielskiego |
| 1999 – 2001 |
Instytut Spraw Wewnętrznych we Lwowie Nauczyciel języka angielskiego |
| Niektóre projekty: |
|
| Wykształcenie: | |
| 2001 – 2006 |
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Wydział Humanistyczny Zakład Tyflodydaktyki Języka Angielskiego Doktorant (stypendium Europejskiego Kolegium Polskich i Ukraińskich Uniwersytetów) |
| 1994 – 1999 |
Narodowy Uniwersytet im. Iwana Franki we Lwowie (Ukraina) Wydział Języków obcych Specjalność: Język i Literatura Angielska |
| Znajomość języków obcych |
Język angielski (biegle: w 1996 oraz 1997 wizyta do Wielkiej Brytanii, w 2004 5-miesięczna wizyta do USA), polski (biegle: 2001-2006 studia doktoranckie na KULu/Europejskim Kolegium Polskich i Ukraińskich Uniwersytetów), rosyjski (biegle), niemiecki (dobrze); francuski oraz hiszpański (podstawowy), początkowa znajomość języka arabskiego |
| Znajomość komputera PC | MS Office 2003, Internet, tworzenie stron internetowych, podstawowa znajomość języka Perl (CGI) |
| Narzędzia CAT: |
Déjà vu X Professional 7.0.284 Trados 7 Freelance |
| Sprzęt: |
Laptop: HP Pavilion ze5501us, Mobile Intel Pentium 4 CPU 2.30 GHz, 256 MB RAM, 30 MB HD; Komputer biurkowy: Intel Pentium III 999 MHz, 512 MB RAM, 10 MB HD; Drukarka: HP LaserJet 1020; Skaner: CanoScan LIDE 60 |
| Internet: | Internet satelitarny w m. Krasne oraz LAN we Lwowie |
| Wydajność: |
2000 słów dziennie |
| Zainteresowania: | Języki obce, technika informacyjna, sport (pływanie, aikido), podróże |

